Quân tẩu lại kiều lại dũng, sĩ quan lão công dùng mệnh sủng

Quân tẩu lại kiều lại dũng, sĩ quan lão công dùng mệnh sủng


Hiệp nịnh mông


2025

0 Thích

3 Tủ

4 Theo dõi
Tóm tắt truyện

Theo quân + Không gian + Ngược cặn bã + Sảng văn + Biết đến
Dị năng giả khương linh xuyên thành niên đại văn bên trong ốm yếu nữ phối.
Mẹ kế muốn đem nàng gả cho lão nam nhân đổi lễ hỏi?
Cha ruột muốn cho nàng thay người đỉnh bao xuống hương đổi tiền đồ?
Khương linh che ngực ngã xuống đất, quay đầu đem cả nhà dời hết, trơn tru xuống nông thôn.
Hồng tinh đại đội tới hai cái xinh đẹp biết đến.
Một cái thân kiều thể yếu, đi ba bước thở hai cái, nhìn xem cũng không phải là làm việc .
Một cái thân cường thể kiện, nhìn xem chính là làm việc một tay hảo thủ.
Người trong thôn nghị luận: Tìm đối tượng không cần chỉ nhìn khuôn mặt, bệnh bệnh oai oai tuyệt đối không thể nhận.
Khương linh tán đồng gật đầu, cũng không, dính lấy nàng có thể tùy thời ngã xuống đất không dậy nổi.
Không đợi khương linh cá ướp muối mở bày, trong thôn tối tiền đồ sĩ quan trở về .
Sĩ quan mẹ căn dặn: Nhi tử, trong thôn mới tới hai biết đến, chịu khó tinh thần cái kia nhìn xem có phúc, thích hợp làm lão bà.

Một cái khác bệnh tật đi ba bước khục hai tiếng, trốn xa một chút.
Hôm sau sĩ quan tại hậu sơn mắt thấy xinh đẹp nữ biết đến ba quyền đánh chết một đầu lợn rừng.
Sĩ quan tâm phù phù phù phù nhảy lợi hại: Ân, chịu khó tinh thần, đích xác có phúc.
Đến nỗi đi ba bước khục hai tiếng cái kia, theo quân sinh hoạt đắng, kiên quyết không thể cưới.
Chờ đính hôn thời điểm, sĩ quan mẹ trợn tròn mắt, đối tượng cùng nàng nghĩ cái kia không giống nhau a?
Khương linh cười tủm tỉm trực tiếp đổi giọng: Mẹ.
Sĩ quan mẹ che ngực: Xong, bị công hãm.
Nghe nói tạ cảnh lâm thăm người thân trở về nhiều cô vợ nhỏ, nghe nói tạ cảnh trước khi hôn sự là phụ mẫu chi mệnh môi giới chi ngôn, sớm muộn hối hận.
Tạ cảnh lâm không ở trước mặt người khác đàm luận vợ mình, không ít người âm thầm lắc đầu: Xem ra lời đồn thạch chuỳ .
Làm tạ cảnh lâm dắt một cái trắng đến phát sáng, xinh đẹp đến gọi người không dời mắt nổi tiểu cô nương lúc trở về, tất cả mọi người trợn tròn mắt.
Đám người lệ rơi: Lời đồn làm hại ta.

Thông tin
Tên gốc: 军嫂又娇又勇,军官老公用命宠
Hán việt:     Quân tẩu hựu kiều hựu dũng, quân quan lão công dụng mệnh sủng
Tác giả:      Hiệp nịnh mông
Thể loại:     Hiện đại ngôn tình, sủng thê, xuyên qua
Nguồn truyện: fanqie
Loại truyện:  nhúng tự động
Nhập thời:    2024-03-03 16:02:53
Thao tác

Đọc ngay

Thích

Đánh dấu

Theo dõi

Preview

Đẩy sách
Người nhúng
Mục lục Cập nhật Xuống
Nguồn:
fanqie 0 chương

Đang tải danh sách chương...
Mở rộng
Chương mới: 2024-05-18 10:43:13
Cập nhật chương mới
Logo sangtacviet

sangtacviet.com là trang web cung cấp dịch vụ dịch tự động dịch truyện chữ trung.