Các truyện có đơn vị sở hữu bản quyền sẽ bị xóa, nếu cố tình đăng lại các nội dung bị xóa sẽ bị khóa tài khoản. Truy cập Diễn Đàn để báo cáo các truyện bản quyền.

Ta chưa bao giờ thấy qua đồ vô liêm sỉ như thế

Ta chưa bao giờ thấy qua đồ vô liêm sỉ như thế


Mã mộc đông


861

0 Thích

0 Tủ

0 Theo dõi
Tóm tắt truyện

Sách mới 《 Trùng sinh chi mục tiêu nhỏ 》 đã tuyên bố, hoan nghênh bạn cũ mới đến chỉ đạo!
“Lão sư!

Trên chiến trường thực sự quá nguy hiểm, ngài liền không nên ở chỗ này làm loạn thêm, thành thành thật thật làm tốt hậu cần, có nhị gia, Tam gia bọn hắn như vậy đủ rồi!”
......
“Lão sư!

Ngài nếm thử, đây là ta chinh phạt Nam Man, tế tự thời gian sử dụng phát minh thực phẩm màn thầu!”
......
“Lão sư!

Ngài xem, đây là ta phát minh khinh khí cầu, đối với!

Cùng lão nhân gia ngài Khổng Minh đăng một cái nguyên lý, đây không phải trò giỏi hơn thầy đi!”
......
“Lão sư!

Thiên tử cũng đã hưng phục Hán thất, còn tại cố đô , ta có phải hay không có thể suy tính một chút vấn đề cá nhân? Tiểu sư muội......”
“Ta phản đối!”
“Phản đối vô hiệu!

Sư nương lão nhân gia ông ta đã đồng ý!”
“Ta......

Ta chưa bao giờ thấy qua đồ vô liêm sỉ như thế!”
“Lão nhân gia ngài cái này chẳng phải thấy qua!

Ta rất cảm thấy vinh hạnh!”
——
Lẫm liệt người như tại, ai ngân hà đã vong.
Xuyên qua thành Lưu Bị nguyên tòng Giản Ung chi tử, giản kiệt liền biết, giúp đỡ Hán thất trở thành chính mình nhất định phải đi việc làm.
Còn tốt, công nguyên 208 năm Tân Dã, hết thảy đều có khả năng!
————
Các bạn đọc 719723717, hoan nghênh đại gia


Thông tin
Tên gốc: 我从未见过如此厚颜无耻之徒
Hán việt:     Ngã tòng vị kiến quá như thử hậu nhan vô sỉ chi đồ
Tác giả:      Mã mộc đông
Thể loại:     Quan trường chỗ làm việc
Nguồn truyện: 69shu
Loại truyện:  nhúng tự động
Nhập thời:    2025-01-07 18:52:23
Thao tác

Đọc ngay

Thích

Đánh dấu

Theo dõi

Preview

Đẩy sách
Người nhúng
Mục lục Cập nhật Xuống

Đang tải danh sách chương...
Mở rộng
Chương mới: 2025-01-07 18:52:28
Cập nhật chương mới
Logo sangtacviet

sangtacviet.com là trang web cung cấp dịch vụ dịch tự động dịch truyện chữ trung.